PILOTS

Pilot projects guide us in defining golden standards and guidelines in the Digital Humanities fields

An initial version of the ATLAS guidelines is the result of the metadata analysis and the identification of the pilot projects. The refined version of the guidelines can help data management practices of projects in the Digital Humanities.

We believe that selected projects are examples of excellence in the landscape of DH, spanning from Latin to Italian sources, from the classical age to contemporary actors of the Italian heritage, and we are keen to improve them to comply with high-standard guidelines. These include representative projects that produced (1) collections of text documents, (2) digital scholarly editions, (3) software solutions for text processing and visualisation, (4) linked open data, and (5) ontologies for the Cultural Heritage, namely:

ALIM, the Archive of the Italian Latinity of the Middle Ages, is an ongoing project whose main goal is to provide free online access to all Latin texts produced in Italy during the Middle Ages. It offers hundreds of highly reliable critical texts for philologists, historians and literary scholars. All the texts are encoded in TEI/XML.

Biblioteca italiana, is a digital library of more than 3000 texts representative of Italian heritage from the Middle Age to the last century. Texts are encoded in TEI/XML and include detailed bibliographic metadata.

Musisque Deoque, is an online digital archive of scholarly edited poetic texts written in Latin. The texts handled by MQDQ span from the origins to the 7th century AD. The project includes a principal corpus constituted by 276 authors, 642 works, 343.709 verses and about 2.300.000 tokens, to which it must be added about 3.200.000 tokens of the “Poeti d’italia in lingua latina” corpus (1250-1600 AD). The scholarly editions have been encoded by following the TEI/XML standard exploiting critical apparatuses and metrical analysis.

BUP - Digital Humanities, is a digital library collecting several scholarly editions and other resources. Texts are encoded in TEI/XML and include detailed bibliographic metadata. The digital critical editions are TEI compliant, encoded in a very rich markup, and are published by means of the open source software EVT.

VaSto, VArchi STOria fiorentina, is an international project presenting the annotated digital edition of the Storia fiorentina by Benedetto Varchi (1503-1565). The edition is TEI compliant and visualised through the open source software EVT, which has been customised to provide support for genetic editions.

Codice Pelavicino Digitale, is a project providing a digital scholarly edition of a historical document of crucial importance for the Italian cultural heritage with regard to historical studies of the XII-XIII century. The edition is TEI compliant and visualised through the open source software EVT.

Leges Langobardorum, is a project aimed at providing a new and up-to-date digital critical edition of the corpus of Lombard Laws together with diplomatic editions and digital facsimiles of selected witness. The edition is TEI compliant and visualised through the open source software EVT.

Digital Edition of Aldo Moro’s works, a critical edition of Aldo Moro's published and unpublished texts, with their historical introduction. The edition reused well-known ontologies in the CH domain and RDFa / TEI/XML output.

EVT, Edition Visualization Technology, is an open source software to visualise digital scholarly editions on the basis of TEI/XML-encoded documents. It is easy to configure and deploy on the Web (using HTML, CSS and Javascript for long term support), it is fully customizable, and it includes several useful research tools. EVT is being used in several digital scholarly edition projects. Enhancements will be implemented in the most recent version, EVT 3 (Cacioli, Rosselli Del Turco et al. 2022).

Voyant tools, is a web-based text reading and computer-assisted analysis environment for scholars. It allows scholars to explore and query texts in a number of linguistic tasks.

Zeri & LODE (Daquino et al. 2017) is the Linked Open Dataset of the Federico Zeri’s photo archive. It includes descriptions of the photographic documentation of Modern Art artworks (30000 pieces) collected by the notable historian. Descriptions comply with the Ministry of Culture (MiC) cataloguing standards.

DanteSource, is a digital encyclopaedia of Dante Alighieri’s work, including detailed bibliographic references of primary sources cited or quoted by Dante in his works.

LiLa - Linking Latin, delivers a Knowledge Base using the Linked Data paradigm. It contains linguistic resources (corpora, lexica, ontologies, dictionaries, thesauri) and natural language processing tools (tokenisers, lemmatisers, PoS-taggers, morphological analysers and dependency parsers) for Latin. The ATLAS knowledge graph will use some of the LiLa resources hosted at the ILC-CNR CLARIN repository, such as the LiLa Lemma Bank, the Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages and the LatinAffectus, a polarity lexicon for Latin.

Biflow - Toscana Bilingue Catalogue, is a highly structured online resource using LOD to digitally represent the social and cultural history of translation in the Tuscan Middle Ages. It contains detailed descriptions of about 2.000 MSS and information about respective texts, translations and scribes.

CIDOC-CRM is the de facto golden standard for museum and cultural objects description. It is used in Zeri & LODe to describe arts-related events (e.g. artwork creation) and in DanteSources.

SPAR (Peroni Shotton 2018) is a suite of ontologies for describing the publishing domain and include de facto standard ontologies for the bibliographic domain. They are used in Zeri & LODe to describe cataloguing records and documents and in DanteSources.

HiCO (Daquino Tomasi 2015) is an extension of CIDOC-CRM to describe the interpretive process underlying uncertain or questionable information. It is used in Zeri & LODe to describe competing artwork attributions.